Contacto

Estaremos encantados de atenderle de lunes a viernes desde las 8:00 hasta las 17:00. Haga clic en este enlace para buscar el interlocutor que le corresponde por zona.

Sede de Wolfurt
+43 5574 6706-0

Sus contactos

Carrito de la compra {{ (warenkorbCtrl.warenkorb.bestellNummer ? (' [' + warenkorbCtrl.warenkorb.bestellNummer + '] ') : '' )}} | {{warenkorbCtrl.warenkorb.items.length}} Artículo   Cambiar carrito

Observaciones

Imagen Artículo Unidades Precio por unidad Precio total Precio total con descuento
{{warenkorbItem.produktgruppe.produktname}}

{{warenkorbItem.bezeichnung | artikelBezFilter:warenkorbItem.attributwertEingaben:[{attrPrefix: 'L_', searchPattern: '/...', replacePrefix: '/', replaceSuffix: ''}] }} {{warenkorbItem.bezeichnung | artikelBezFilter:warenkorbItem.attributwertEingaben}}

{{attributwertEingabe.attributBezeichnung}}

     
{{hannexItem.Benennung}}

{{hannexItem.Bezeichnung}}

     

Inicie sesión para ver los precios que se le aplican y continuar con el pedido.

En plena forma con SDL; traducimos a 21 idiomas

Publicado el: 26.06.2017

Translation Management

SDL es líder en el mercado de servicios y tecnologías aplicados a la traducción. Los propios empleados de Meusburger se encargan de alrededor del 90 % de las traducciones. Conozca mejor nuestro sistema interno de gestión de traducciones.

Abrir PDF

The Challenges

  • There was no translation software in place.
    Translations and data management were maintained and updated manually.
  • Translation throughput was steadily on the rise, with an increasing number of languages being added. Time spent by management on translation-related tasks continued to rise.
  • Finding and comparing existing text elements was becoming ever more
    time consuming.
  • Duplicated work was unavoidable.
  • It was becoming increasingly difficult to maintain the consistency and therefore the quality, of translations across all languages at the required standard.
  • Corporate terminology was inconsistent across translations.

Results

  • Project management has been simplified
  • Translation jobs are noticeably quicker and easier to create
  • Duplicate translations are eliminated
  • The time and money spent on translations has been reduced
  • Translation consistency has seen a considerable improvement
  • Terminology is also accessible to other departments

Volver a la página de noticias

Iniciar sesión

¿Ya es cliente de Meusburger?

Si ya dispone de datos de acceso para el portal de Meusburger, inicie sesión aquí:

¿Ha olvidado la contraseña?

Ya le hemos enviado la contraseña que acaba de crear. Debería recibirla en breve en su bandeja de entrada. ¡Qué tenga un día provechoso!

Escriba aquí una dirección de e-mail y
le enviaremos una contraseña nueva.

Seleccione su país

Ubicación

Pruebe la nueva versión de Mi cuenta

Familiarícese de antemano con la nueva sección «Mi cuenta» y disfrute sus numerosas ventajas.

Ahora, la nueva versión de «Mi cuenta» le permite también hacerse una idea general del siguiente nivel del portal de Meusburger. Puede ver toda la información y las ventajas del portal aquí.

Familiarícese de antemano con la nueva sección «Mi cuenta» y disfrute sus numerosas ventajas.

Ahora, la nueva versión de «Mi cuenta» le permite también hacerse una idea general del siguiente nivel del portal de Meusburger. Puede ver toda la información y las ventajas del portal aquí.

Recordar selección
Beta
Nueva versión
Versión actual