Contact

Jsme tu pro vás osobně od pondělí do pátku od 8:00 do 17:00 hodin. Pomocí tohoto odkazu najdete kontaktní osobu pro Váš region.

Centrála Wolfurt
+43 5574 6706-0

Vaše kontaktní osoba

Nákupní košík {{ (warenkorbCtrl.warenkorb.bestellNummer ? (' [' + warenkorbCtrl.warenkorb.bestellNummer + '] ') : '' )}} | {{warenkorbCtrl.warenkorb.items.length}} Artikl   Změnit nákupní košík

Poznámka

Obrázek Artikl ks Jednotková cena Celková cena Celková cena vč. slevy
{{warenkorbItem.produktgruppe.produktname}}

{{warenkorbItem.bezeichnung | artikelBezFilter:warenkorbItem.attributwertEingaben:[{attrPrefix: 'L_', searchPattern: '/...', replacePrefix: '/', replaceSuffix: ''}] }} {{warenkorbItem.bezeichnung | artikelBezFilter:warenkorbItem.attributwertEingaben}}

{{attributwertEingabe.attributBezeichnung}}

     
{{hannexItem.Benennung}}

{{hannexItem.Bezeichnung}}

     

Přihlaste se, abyste mohli vidět vaše ceny a pokračovat v objednávce.

V nejlepší formě s SDL - překládáme do 21 jazyků

Zveřejněno dne: 26.06.2017

Translation Management

SDL je firma s vedoucím postavením na trhu v oblasti překladatelských technologií a servisů. Okolo 90% překladů je zpracováno interně ve firmě Meusburger samotnými zaměstnanci. Zjistěte více o našem překladatelském managementu!

Otevřít PDF

The Challenges

  • There was no translation software in place.
    Translations and data management were maintained and updated manually.
  • Translation throughput was steadily on the rise, with an increasing number of languages being added. Time spent by management on translation-related tasks continued to rise.
  • Finding and comparing existing text elements was becoming ever more
    time consuming.
  • Duplicated work was unavoidable.
  • It was becoming increasingly difficult to maintain the consistency and therefore the quality, of translations across all languages at the required standard.
  • Corporate terminology was inconsistent across translations.

Results

  • Project management has been simplified
  • Translation jobs are noticeably quicker and easier to create
  • Duplicate translations are eliminated
  • The time and money spent on translations has been reduced
  • Translation consistency has seen a considerable improvement
  • Terminology is also accessible to other departments

K přehledu novinek

Přihlásit

Jste již naším zákazníkem?

Pokud již máte již přístupové údaje na portál společnosti Meusburger, přihlaste se zde:

Zapomněli jste heslo?

Právě jsme Vám odeslali nově generované heslo, brzy je najdete ve své mailové schránce. Přejeme Vám úspěšný den.

Zadejte e-mailovou adresu.
Zašleme vám nové heslo.

Vyberte Váš stát

Pobočky

Otestujte naši novou verzi aplikace „Můj účet“

Seznamte se už předem s naší novou aplikací „Můj účet“ a využijte řadu výhod.

Prostřednictvím nové aplikace „Můj účet“ budete mít s okamžitě přímý přístup k vyšší úrovni nového portálu Meusburger. Všechny informace a výhody portálu najdete zde.

Seznamte se už předem s naší novou aplikací „Můj účet“ a využijte řadu výhod.

Prostřednictvím nové aplikace „Můj účet“ budete mít s okamžitě přímý přístup k vyšší úrovni nového portálu Meusburger. Všechny informace a výhody portálu najdete zde.

Zachovat výběr
Beta
Nová verze
Aktuální verze