SDL je firma s vedoucím postavením na trhu v oblasti překladatelských technologií a servisů. Okolo 90% překladů je zpracováno interně ve firmě Meusburger samotnými zaměstnanci. Zjistěte více o našem překladatelském managementu!
There was no translation software in place. Translations and data management were maintained and updated manually.
Translation throughput was steadily on the rise, with an increasing number of languages being added. Time spent by management on translation-related tasks continued to rise.
Finding and comparing existing text elements was becoming ever more time consuming.
Duplicated work was unavoidable.
It was becoming increasingly difficult to maintain the consistency and therefore the quality, of translations across all languages at the required standard.
Corporate terminology was inconsistent across translations.
Results
Project management has been simplified
Translation jobs are noticeably quicker and easier to create
Duplicate translations are eliminated
The time and money spent on translations has been reduced
Translation consistency has seen a considerable improvement
Terminology is also accessible to other departments
Seznamte se už předem s naší novou aplikací „Můj účet“ a využijte řadu výhod.
Prostřednictvím nové aplikace „Můj účet“ budete mít s okamžitě přímý přístup k vyšší úrovni nového portálu Meusburger. Všechny informace a výhody portálu najdete zde.
Seznamte se už předem s naší novou aplikací „Můj účet“ a využijte řadu výhod.
Prostřednictvím nové aplikace „Můj účet“ budete mít s okamžitě přímý přístup k vyšší úrovni nového portálu Meusburger. Všechny informace a výhody portálu najdete zde.