Επικοινωνία

Βρισκόμαστε στη διάθεσή σας από Δευτέρα έως Παρασκευή από τις 8:00 έως τις 17:00. Πατήστε τον σύνδεσμο και θα βρείτε τους υπεύθυνους επικοινωνίας στην περιοχή σας.

Κεντρικά Wolfurt
+43 5574 6706-0

Ο υπεύθυνος επικοινωνίας σας

Καλάθι {{ (warenkorbCtrl.warenkorb.bestellNummer ? (' [' + warenkorbCtrl.warenkorb.bestellNummer + '] ') : '' )}} | {{warenkorbCtrl.warenkorb.items.length}} Είδος   Αλλαγή καλαθιού

Παρατήρηση

Φωτογραφία Είδος τεμ. Κόστος μονάδας Συνολικό κόστος Συνολικό κόστος συμπεριλαμβανομένης έκπτωσης
{{warenkorbItem.produktgruppe.produktname}}

{{warenkorbItem.bezeichnung | artikelBezFilter:warenkorbItem.attributwertEingaben:[{attrPrefix: 'L_', searchPattern: '/...', replacePrefix: '/', replaceSuffix: ''}] }} {{warenkorbItem.bezeichnung | artikelBezFilter:warenkorbItem.attributwertEingaben}}

{{attributwertEingabe.attributBezeichnung}}

     
{{hannexItem.Benennung}}

{{hannexItem.Bezeichnung}}

     

Συνδεθείτε για να δείτε τις προκαθορισμένες τιμές και συνεχίστε με τη διαδικασία παραγγελίας.

In top form with SDL – we translate in 21 languages

Published on: 26.06.2017

Translation Management

SDL is the market leader in the area of translation technology and services. Meusburger covers around 90% of the translations internally by its own employees. Learn more about our in-house translation management here!

Ανοιγμα φυλλαδίου PDF

The Challenges

  • There was no translation software in place.
    Translations and data management were maintained and updated manually.
  • Translation throughput was steadily on the rise, with an increasing number of languages being added. Time spent by management on translation-related tasks continued to rise.
  • Finding and comparing existing text elements was becoming ever more
    time consuming.
  • Duplicated work was unavoidable.
  • It was becoming increasingly difficult to maintain the consistency and therefore the quality, of translations across all languages at the required standard.
  • Corporate terminology was inconsistent across translations.

Results

  • Project management has been simplified
  • Translation jobs are noticeably quicker and easier to create
  • Duplicate translations are eliminated
  • The time and money spent on translations has been reduced
  • Translation consistency has seen a considerable improvement
  • Terminology is also accessible to other departments

Eπισκόπηση

Σύνδεση

Είσαστε ήδη πελάτης;

Αν έχετε ήδη στοιχεία πρόσβασης για τον ηλεκτρονικό κατάλογο της Meusburger, συνδεθείτε εδώ:

Ξεχάσατε τον κωδικό σας;

Ο κωδικός πρόσβασης σας είναι σε εξέλιξη και θα βρίσκεται σλυντομα στα εισερχόμενα σας, Σας ευχόμαστε μία δημιουργική ημέρα.

Καταχωρίστε την προσωπική σας ηλεκτρονική διεύθυνση. Θα σας αποστείλουμε νέο κωδικό πρόσβασης

Επιλέξτε τη χώρα σας

Τοποθεσίες

Try our new version of 'My account'

Get familiar with our new ‘My account’ section and benefit from numerous advantages.

Now the new ‘My account’ also gives you a direct insight into the next level of the Meusburger portal. Check out all the information and benefits of the portal here.

Get familiar with our new ‘My account’ section and benefit from numerous advantages.

Now the new ‘My account’ also gives you a direct insight into the next level of the Meusburger portal. Check out all the information and benefits of the portal here.

Keep selection
Beta
New version
Current version