Contacto

Estaremos encantados de atenderle en persona de lunes a viernes desde las 8:00 hasta las 17:00 horas. Haga clic en este enlace para buscar el interlocutor que le corresponde por zona.

Sede de Wolfurt
+43 5574 6706-0

Sus contactos

Carrito de la compra {{ (warenkorbCtrl.warenkorb.bestellNummer ? (' [' + warenkorbCtrl.warenkorb.bestellNummer + '] ') : '' )}} | {{warenkorbCtrl.warenkorb.items.length}} artículos   Cambiar de carrito de la compra

Observaciones

Imagen artículos Unidades Precio por unidad Precio total Precio total con descuento
{{warenkorbItem.produktgruppe.produktname}}

{{warenkorbItem.bezeichnung | artikelBezFilter:warenkorbItem.attributwertEingaben:[{attrPrefix: 'L_', searchPattern: '/...', replacePrefix: '/', replaceSuffix: ''}] }} {{warenkorbItem.bezeichnung | artikelBezFilter:warenkorbItem.attributwertEingaben}}

{{attributwertEingabe.attributBezeichnung}}

     
{{hannexItem.Benennung}}

{{hannexItem.Bezeichnung}}

     

Inicie sesión para ver los precios que se le aplican y continuar con el pedido.

Guntram Meusburger

Somos su mejor aliado global en la fabricación de matrices, moldes y utillajes.

Condiciones generales de venta y suministro

Condiciones generales de venta y entrega de Meusburger Georg GmbH & Co KG («Meusburger»)

1. PREÁMBULO

1. Las condiciones que se detallan a continuación regulan todas las entregas de bienes o prestaciones de servicios (comprendidas en adelante en el término «entrega») de Meusburger, así como cualquier transacción futura. La versión de las Condiciones generales de venta y entrega vigente en el momento de la celebración del contrato será la que prevalezca en cada caso.

2. Quedan anuladas, sin necesidad de oposición por parte de Meusburger, las condiciones comerciales —en particular las de compra y entrega del cliente— que contradigan las presentes cláusulas. El cliente renuncia a invocar dichas condiciones comerciales.

3. Las presentes condiciones solo pueden modificarse por escrito. El pedido de los bienes o servicios constituye en todo caso la aceptación de estas condiciones.

2. CELEBRACIÓN DEL CONTRATO

1. Las ofertas de Meusburger son sin compromiso. Esto se aplica especialmente a pedidos y acuerdos verbales o telefónicos. Meusburger acepta los pedidos mediante una confirmación por escrito. Si las disposiciones de dicha confirmación difieren de las del pedido, la transacción se regirá por las condiciones de Meusburger, salvo que el cliente se oponga por escrito inmediatamente después de recibir la confirmación del pedido.

2. La información incluida en folletos, catálogos y documentos similares, así como otras declaraciones escritas y verbales de Meusburger solo tienen validez si se mencionan expresamente en la confirmación del pedido. La información y el asesoramiento técnico proporcionados por Meusburger se ofrecen de buena fe y sobre la base de la experiencia adquirida. No son vinculantes y —en la medida en que la ley lo permita— excluyen toda responsabilidad, salvo que se acuerde lo contrario por escrito. Lo mismo se aplica a las negociaciones de contratos en la fase precontractual.

3. Meusburger se reserva el derecho a modificar el diseño o la forma en cualquier momento, en particular si dichas modificaciones fueran necesarias por cambios en la situación legal. No obstante, Meusburger no está obligada a realizar dichas modificaciones en productos que ya hayan sido entregados.

4. El pedido se considera una declaración vinculante de que el cliente desea adquirir el bien o servicio solicitado. Si el pedido se realiza por vía electrónica, Meusburger confirmará su recepción. Meusburger se reserva el derecho, aunque no por ello contrae la obligación, de aceptar la oferta contractual presentada por el cliente en el plazo de dos semanas tras su recepción.

3. LUGAR DE CUMPLIMIENTO, ENTREGAS

1. Salvo que se acuerde lo contrario, el lugar de cumplimiento es Wolfurt (Austria), Kesselstr. 42 y la entrega se realiza EXW (en fábrica, lugar convenido) conforme a la versión de Incoterms 2010 vigente en el momento de la celebración del contrato. El envío y el transporte corren, por tanto, por cuenta y riesgo del cliente. En el momento en que la entrega se pone a disposición del cliente, se le transfieren todos los riesgos, también en caso de entregas parciales o de que Meusburger haya asumido también otros servicios como, por ejemplo, los gastos de envío o la entrega, instalación o puesta en marcha. Si el cliente no acepta la entrega, incurre en demora en la aceptación. No obstante, la entrega se considera satisfecha por parte de Meusburger, que tiene derecho a almacenar la entrega y a exigir al cliente el reembolso inmediato de los costes derivados de dicho almacenamiento. Si el cliente se demora en la aceptación, Meusburger únicamente se hace responsable de la pérdida o deterioro de los bienes contractuales en caso de negligencia grave.

2. Meusburger se reserva el derecho a realizar entregas parciales si lo estima conveniente. Estas condiciones se aplican íntegramente a las entregas parciales. El cliente se compromete a aceptar entregas parciales.

3. Meusburger solo verifica y —si son justificadas— acepta reclamaciones por deterioro durante el transporte si el cliente las anota de inmediato en el albarán de retirada del transportista al retirar la entrega y las notifica por escrito a Meusburger sin demora, a más tardar en un plazo de catorce días, aportando las pruebas pertinentes.


4. Las fechas de entrega son meramente orientativas.


5. Si por circunstancias imprevistas que se escapen a su control (como fuerza mayor, retrasos en la entrega por parte de los proveedores, etc.), Meusburger no puede cumplir la fecha de entrega acordada, tiene derecho a realizar la entrega en la próxima fecha que le sea posible, siempre que la recepción de la entrega en ese momento siga siendo aceptable para el cliente. De lo contrario, Meusburger está autorizada a rescindir el contrato. Si los retrasos en la entrega se deben a otros motivos, Meusburger solo se responsabiliza en caso de dolo y negligencia grave por su parte.


6. La satisfacción del plazo de entrega presupone el cumplimiento de las obligaciones contractuales del cliente, en especial de la obligación de realizar el pago inicial acordado y de la liquidación de todas las facturas vencidas.


7. La denegación de una licencia de importación al cliente no le exime del cumplimiento de sus obligaciones.


8. Por tramitar devoluciones debidas a un error del cliente en el pedido o a cualquier otra circunstancia atribuible al cliente —que Meusburger acepta de buena fe sin contraer por ello obligación alguna—, Meusburger cobrará al cliente una tasa razonable en concepto de gestión y manipulación, así como los gastos de transporte.


9. Para más información sobre el proceso de devolución, véase la Política sobre devoluciones.


10. Para las entregas de valor inferior a 100 EUR netos, Meusburger cobra una tasa de gestión de 10 EUR netos.

4. PRECIOS, CONDICIONES DE PAGO

1. Salvo que se acuerde lo contrario, todos los precios son netos (en euros) y para la entrega franco en fábrica. Se aplican los precios vigentes el día de la entrega. Queda excluida la devolución del embalaje.


2. Los precios del software no incluyen la instalación, la formación ni la posible adaptación al hardware o a otro software. Salvo acuerdo expreso en contrario, el cliente debe solicitar por separado estos y otros servicios similares, que se remunerarán de acuerdo con la lista de precios de Meusburger vigente en el momento de la celebración del contrato o, en caso de que no exista dicha lista, a precios razonables.


3. Si los precios ya se hubieran acordado y variaran los costes en los que se basan, Meusburger está facultada para adaptar los precios en función de la oscilación de los costes.


4. Si la entrega se retrasa a una fecha posterior a la acordada por alguna circunstancia imputable al cliente, Meusburger está autorizada a subir los precios para compensar el incremento de costes sufrido. El derecho de Meusburger a indemnización por los daños causados permanece inalterado.


5. Todos los impuestos, derechos de aduana y otros gastos que el cliente tenga que pagar al recibir la entrega corren a cargo del cliente, a no ser que Meusburger se haya comprometido expresamente por escrito a aceptarlos.


6. El cliente acepta la tramitación electrónica de facturas.


7. El lugar de cumplimiento en cuanto a los pagos es la sede de Meusburger. Los pagos deben hacerse efectivos en un plazo de 30 días a partir de la fecha de la factura, sin deducciones ni descuentos, en la moneda indicada en la factura. Un pago se considera efectuado cuando Meusburger pueda disponer del importe.


8. Si no existen acuerdos al respecto, el pago de las facturas por prestación de servicios debe efectuarse de inmediato en cuanto se reciban las facturas. La recepción del pago por parte de Meusburger es decisiva para determinar la puntualidad del mismo.


9. Para encargos que comprendan varias unidades, Meusburger está autorizada a emitir una factura individual tras cada entrega parcial.


10. Si el importe no se paga a su debido tiempo, Meusburger podrá:- aplazar el cumplimiento de sus obligaciones hasta que se haya efectuado el pago vencido;- prolongar razonablemente el plazo de entrega;- exigir el pago del importe íntegro pendiente;- cobrar la totalidad de los costes de reclamación e impago y de los intereses de demora exigibles por ley con un incremento de al menos 9 puntos porcentuales respecto al tipo de interés básico;y/o- rescindir el contrato si este no se cumple en un plazo de gracia razonable (en este caso Meusburger estaría autorizada a rescindir el contrato íntegro, aunque se trate de una entrega parcial). Si Meusburger rescinde el contrato, el cliente debe pagarle de inmediato una tasa de cancelación del 20 % respecto al precio bruto y compensarle por cualquier daño adicional o pérdida de beneficios.


11. En caso que se produzca una ejecución forzosa sobre el patrimonio del cliente o de que Meusburger tenga dudas sobre su solvencia, Meusburger podrá:
- exigir el pago inmediato sin tener en cuenta la fecha de vencimiento,
- retener todas las entregas de los contratos que aún no se hayan cumplido y efectuarlas únicamente si el pago se realiza por anticipado. Si el cliente se niega a pagar por adelantado, Meusburger puede rescindir el contrato y reclamar una indemnización por la pérdida de beneficios.


12. Si el cliente se retrasa en la aceptación del pedido, deberá pagar al importe de inmediato.


13. Meusburger puede destinar los pagos a saldar la deuda más antigua o a saldar los intereses y costes resultantes de esta, aunque no estuvieran destinados a ello.


14. Las letras de cambio y los cheques solo se aceptan como pago si existe un acuerdo previo por escrito y los costes e intereses asociados a este tipo de pago corren a cargo del cliente.

5. GARANTÍA, RESPONSABILIDAD Y LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD

1. El cliente debe verificar y examinar con detenimiento la entrega al aceptarla. Cualquier vicio o defecto se notificará por escrito a Meusburger aportando las pruebas pertinentes (como muestras o fotografías) en un plazo máximo de catorce días tras la recepción de los bienes o servicios entregados; de lo contrario, quedarán excluidas todas las reclamaciones, incluidas las reclamaciones por daños derivados de un defecto. Si se advierten vicios ocultos, estos se notificarán por escrito aportando las pruebas pertinentes (como muestras o fotografías) en un plazo máximo de catorce días tras su observación; de lo contrario, quedarán excluidas todas las reclamaciones, incluidas las reclamaciones por daños derivados de un defecto. A petición de Meusburger, el cliente debe posibilitar, consentir y respaldar que Meusburger o un perito designado por Meusburger o por un tercero (como la compañía aseguradora de Meusburger) inspeccione la entrega.


2. Si un defecto se notifica dentro del plazo previsto y —siempre y cuando Meusburger lo solicite— un perito lo inspecciona y constata, Meusburger podrá subsanarlo según su criterio mejorando o sustituyendo la entrega, retirándola y abonando en cuenta el precio de compra de la entrega defectuosa o concediendo una rebaja del precio. El cliente no tiene derecho a ninguna otra reclamación.


3. Los posibles defectos en parte de la entrega no confieren el derecho a reclamar sobre la totalidad de la entrega.


4. Meusburger no asume ninguna garantía de que la entrega sea apta para el uso previsto.


5. El plazo de garantía es de 12 meses contando a partir del momento en el que la entrega se ponga a disposición del cliente en el lugar de cumplimiento.


6. El cliente no tiene derecho a retener pagos pendientes por derechos de garantía o reclamaciones de cualquier otra clase.


7. Quedan excluidos los derechos de recurso con arreglo al artículo 12 de la ley austriaca de responsabilidad por productos defectuosos (PHG), salvo que la parte con derecho a recurso demuestre que el error es imputable a Meusburger y que se debió a una negligencia grave.


8. La devolución del bien o servicio rechazado requiere el consentimiento previo por escrito de Meusburger y corre por cuenta y riesgo del cliente, que debe hacerse cargo asimismo de los costes adicionales en que se incurra por la devolución (como, los costes de almacenamiento). Si la entrega se devuelve sin consentimiento previo, Meusburger está en su derecho de no aceptarla y devolverla a su vez al cliente por cuenta de este último.


9. Meusburger no se hace responsable de los defectos ocasionados por un almacenamiento, custodia, uso o transporte inadecuados. Si se alegan tales defectos, el cliente deberá demostrar que el bien se ha almacenado, custodiado, utilizado o transportado correctamente.


10. Meusburger no asume ninguna responsabilidad por la información sobre los productos y sus características facilitada en catálogos, textos publicitarios, folletos, anuncios, listas de precios, etc. Las características sólo están garantizadas si se designan expresamente como tal en el contrato. La información facilitada verbalmente o la incluida en los documentos de Meusburger no ofrece garantías de ningún tipo. En particular, las muestras, dimensiones, disposiciones incluidas en las normas aplicables, descripciones de rendimiento u otra información sobre la naturaleza del bien o servicio suministrado sirven como especificación y no son características garantizadas. En caso de que los materiales que Meusburger deba utilizar se especifiquen en el contrato, esto sólo garantiza el cumplimiento de la especificación y no la idoneidad de los materiales para el fin contractual. Meusburger sólo tiene obligación de informar si son manifiestamente inadecuados. Las disposiciones anteriores no se aplicarán cuando se trate de características garantizadas o de un incumplimiento culpable de obligaciones contractuales esenciales. Dichas reclamaciones del comprador, así como las reclamaciones por daños que no se hayan producido en el propio bien o servicio suministrado, quedan excluidas de conformidad con lo dispuesto en este apartado en la medida en que lo permita la ley. Si se realizan reparaciones o entregas posteriores cubiertas por la garantía, esto no conllevará un nuevo inicio del periodo de garantía.


11. En el caso de una entrega de software o bienes con elementos digitales o de prestación de servicios digitales, se aplicará además lo siguiente:
- Meusburger garantiza que el software o el bien con elementos digitales suministrado cumple con las especificaciones que ha indicado en la documentación del programa y que se ha creado con el debido cuidado y conforme a los conocimientos especializados adecuados en el momento de la celebración del contrato. La entrega de productos de terceros, como hardware, componentes de sistemas operativos, servidores OPC, interfaces de máquinas, etc., está sujeta a las disposiciones de licencia, responsabilidad y garantía del fabricante correspondiente.
- Meusburger recomienda que el cliente proporcione un entorno de pruebas adaptado a la relevancia del sistema y a su tamaño. Antes de una instalación o actualización, el cliente debe probar la versión del software en este entorno de pruebas y autorizar su instalación en el sistema de producción.
- Meusburger no ofrece ninguna garantía por defectos que se deban a un uso excesivo o al incumplimiento de los requisitos de instalación o a las condiciones de uso. Si se alegan tales defectos, el cliente deberá demostrar el empleo correcto y el cumplimiento de los requisitos de instalación o de las condiciones de uso. Quedan excluidos de la garantía los errores, averías y defectos similares que se deban a un uso inadecuado, a la modificación de sistemas operativos y componentes, a las interfaces (en particular, interfaces del ordenador central de la máquina e interfaces ERP), a los parámetros y a las diferencias respecto a los requisitos de instalación.
- La actualización obligatoria prevista por la legislación para los bienes con elementos digitales o para los servicios digitales de conformidad con el artículo 7 de la ley austriaca sobre el derecho a garantía del consumidor (§ 7 VGG) sólo se aplicará a Meusburger si así se ha acordado expresamente y, también en este caso, solo en la medida expresamente acordada.
- Meusburger siempre se esfuerza por garantizar la seguridad de los datos, tanto desde un punto de vista técnico como organizativo. No obstante, si los datos se pierden o caen en manos de terceros no autorizados, Meusburger no asume ninguna responsabilidad, salvo en caso de dolo y negligencia grave.


12. Las pequeñas variaciones de la calidad, el color, la anchura, el peso, el acabado y el diseño son inevitables desde el punto de vista técnico y no constituyen un defecto. Lo mismo sucede con las variaciones comerciales habituales, salvo que al celebrar el contrato el cliente haya solicitado por escrito y acordado con Meusburger que la entrega corresponda exactamente a la muestra.


13. Fuera del marco de aplicación de la ley austriaca de responsabilidad por productos defectuosos (PHG) la responsabilidad de Meusburger se limita a dolo y negligencia grave. Quedan excluidas la responsabilidad por negligencia leve y las indemnizaciones por daños y perjuicios, por ahorros no logrados, por pérdida de intereses y por daños derivados de reclamaciones de terceros al cliente.


14. La responsabilidad de Meusburger se limita asimismo al doble del valor de la entrega rechazada de forma justificada.


15. Meusburger garantiza que el bien o servicio puede distribuirse dentro de la Unión Europea; el cliente debe averiguar por sí mismo si puede también distribuirse fuera de ella.


16. Las limitaciones de responsabilidad antes mencionadas no tienen validez en caso de lesiones físicas y daños a la salud del cliente imputables a Meusburger.


6. DERECHOS, DEBERES DE COLABORACIÓN

1. Todos los derechos de autor, y todos los demás derechos resultantes y derivados de ellos, en particular, todos los derechos de uso, así como cualquier otro derecho de propiedad industrial sobre los servicios o bienes suministrados, como, en particular, software, dibujos, borradores, descripciones, documentación, planos, conceptos y documentos similares, son propiedad exclusiva de Meusburger. El cliente no podrá ponerlos a disposición de terceros, reproducirlos (a excepción de lo indicado en el punto 3), distribuirlos, procesarlos ni llevar a cabo acciones similares sin el previo consentimiento por escrito de Meusburger.


2. En el caso de la compra de una licencia, el cliente recibirá, previo pago del importe acordado, el derecho intransferible y no exclusivo pero ilimitado en el tiempo de utilizar el software objeto del contrato y, si está disponible, el material de documentación exclusivamente para fines internos de la empresa y conforme a lo previsto. Cualquier transferencia y transmisión a terceros requiere el consentimiento previo por escrito de Meusburger.


3. En el caso del uso en línea, el cliente puede utilizar el software en línea a cambio del pago continuado de la tarifa de uso. Por otro lado, el cliente no adquiere ningún derecho sobre el software; en particular, no tiene derecho a descargar ni a adquirir una copia del software en un soporte de datos.


4. En general, el cliente colaborará en la medida necesaria en la ejecución del pedido. Si Meusburger realiza o debe realizar sus actividades en las instalaciones del cliente, este deberá facilitar al personal de Meusburger, de forma gratuita y dentro del horario habitual de funcionamiento, el acceso a todos los locales, sistemas (hardware, software, redes, etc.) y demás equipos de trabajo que sean necesarios para la correcta prestación de los servicios por parte de Meusburger.


5. El cliente puede copiar el programa en la medida en que dicha copia sea necesaria para el uso del programa. Las copias necesarias incluyen la instalación del programa desde el soporte de datos original en el almacenamiento masivo del hardware utilizado, así como la carga del programa en la memoria de trabajo. Además, el cliente puede hacer una copia con fines de seguridad. Sin embargo, solo tiene derecho a realizar y conservar una única copia de seguridad. Dicha copia de seguridad del programa suministrado deberá marcarse como tal.


6. El cliente está obligado a tomar las precauciones pertinentes para evitar que terceras personas puedan acceder al programa y a la documentación. Los soportes de datos originales suministrados y la copia de seguridad se conservarán en un lugar protegido contra el acceso no autorizado de terceros. Deberá informarse de forma expresa al personal del cliente sobre la necesidad de observar estas condiciones contractuales y la ley de derechos de autor. En caso de que se produzca un acceso por parte de terceros, deberá informarse inmediatamente a Meusburger.


7. Si, por razones de seguridad de los datos o para garantizar una rápida reactivación del sistema informático después de un fallo total, es indispensable realizar una copia de seguridad periódica de todo el conjunto de datos, incluidos los programas informáticos utilizados, el cliente podrá realizar copias de seguridad en la cantidad estrictamente necesaria y deberá informar a Meusburger al respecto inmediatamente. Los soportes de datos en cuestión se etiquetarán de forma adecuada y las copias de seguridad solo podrán utilizarse con fines de archivo.


8. El usuario no puede hacer ninguna otra copia, incluido el envío del código del programa a una impresora.


9. No está permitida la traducción inversa del código de programación suministrado a otras formas de código (descompilación) ni otros tipos de ingeniería inversa de las distintas fases de creación del software, incluida la modificación del programa.


10. Las marcas de autor, los números de serie y otras características que sirvan para identificar el programa no pueden eliminarse ni modificarse bajo ninguna circunstancia.


11. Meusburger no tiene la obligación de proporcionar el código fuente.

7. RESERVA DE DOMINIO

1. El objeto contractual entregado (sujeto a reserva de dominio) seguirá siendo propiedad de Meusburger hasta que el cliente cumpla con todas sus obligaciones, en especial con el pago íntegro de su precio de compra. Durante este periodo de tiempo, el cliente corre con los costes de mantenimiento y reparación, así como con el seguro del bien sujeto a reserva.


2. El cliente debe informar de inmediato por escrito a Meusburger de cualquier tipo de acceso de terceros al bien sujeto a reserva, y en particular en lo que respecta a medidas de ejecución forzosa, daños o destrucción de dicho bien; y notificarle también sin demora cualquier cambio de propiedad o de dirección del bien. El cliente debe indemnizar a Meusburger por todos los daños, perjuicios y costes que resulten del incumplimiento de estas obligaciones y de las medidas de intervención necesarias contra el acceso por parte de terceros al bien reservado.


3. El cliente tiene derecho a revender el bien sujeto a reserva. Este derecho se extingue si el cliente se retrasa en el pago o si no puede pagar a Meusburger la cantidad íntegra antes de que venza el plazo.


4. Si revende el bien sujeto a reserva de dominio, el cliente cede ya de antemano a Meusburger todo el crédito que le corresponda por su reventa o por cualquier otro uso de este hasta cubrir el importe del precio de compra y se compromete a anotar esta cesión en sus libros. Salvo que se revoque este derecho, el cliente está facultado para cobrar este crédito transferido en su propio nombre y por cuenta de Meusburger. El cliente está además obligado a reservarse la propiedad del bien reservado si lo revende a crédito.


5. El cliente transfiere a Meusburger todas las reclamaciones al seguro o de indemnización por daños y perjuicios derivados de la destrucción o deterioro del bien bajo reserva de dominio.


6. La pignoración y la transmisión en garantía del bien reservado no están permitidas.


7. El procesamiento y la transformación por parte del cliente del bien reservado se realiza en nombre de Meusburger y, en caso de transformación, Meusburger obtiene la copropiedad del bien transformado en la proporción del valor del bien suministrado por Meusburger. Lo mismo sucede si el bien reservado se transforma o mezcla con otros bienes no suministrados por Meusburger.

8. CESIÓN DE RIESGOS

1. El riesgo de pérdida o deterioro fortuitos del bien se transfiere al cliente en el momento de la entrega en el lugar de cumplimiento; o en caso de venta a distancia, en el momento de la entrega del bien al transitario, al transportista o a cualquier otra persona o empresa designada para llevar a cabo el envío.


2. Si el cliente se demora en la aceptación del bien, este se considera entregado.

9. JURISDICCIÓN, CLÁUSULA COMPROMISORIA, LEGISLACIÓN APLICABLE

1. Si el cliente tiene su domicilio en la Unión Europea o en un país miembro de la AELC, el lugar de jurisdicción acordado para cualquier disputa que pueda surgir de la relación contractual entre Meusburger y el cliente o en relación con ella, en especial para disputas relacionadas con las presentes Condiciones generales de venta y entrega, es 6800 Feldkirch, Austria.


2. Si el domicilio del cliente se encuentra fuera de la Unión Europea o de un país miembro de la AELC, todas las disputas que puedan surgir de la relación contractual entre Meusburger y el cliente o en relación con ella, y en particular las relacionadas con las presentes Condiciones generales de venta y entrega, estarán sujetas a la Corte Internacional de Arbitraje de la Cámara de Comercio de Austria situada en Viena (Reglas de Viena). El idioma que se utilizará en los procedimientos de arbitraje será el alemán y el lugar de arbitraje será Viena. No obstante, sin perjuicio de la competencia de la Corte, una parte podrá solicitar a un tribunal nacional la adopción de medidas provisionales o cautelares y dicho tribunal podrá ordenar tales medidas antes o durante los procedimientos de arbitraje.


3. Asimismo, Meusburger también está autorizada para interponer una demanda contra el cliente ante cualquier otro tribunal competente para el cliente.


4. Todas las relaciones jurídicas entre el cliente y Meusburger, incluidas las presentes Condiciones generales de venta y entrega, se rigen por la legislación sustantiva austriaca. Queda excluida la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.

10. PROTECCIÓN DE DATOS

En nuestra política sobre protección de datos (https://www.meusburger.com/ES/ES/actualidad/data-protection-cookies), precisamos nuestras obligaciones en cuanto a información conforme a los artículos 13 y 14 del reglamento general austriaco de protección de datos (DSGVO), los motivos por los que recopilamos datos y de qué forma los procesamos y explicamos el uso de cookies.

11. DISPOSICIONES FINALES

1. El cliente no puede saldar sus deudas pendientes con Meusburger con los importes que Meusburger le adeude a él; no tiene derecho de retención.


2. Meusburger está facultada para compensar sus propias deudas, incluso las que aún no han vencido, con las deudas del cliente.


3. El cliente no está autorizado a ceder a terceros su reclamación de entrega del bien.


4. Queda excluida la impugnación de un contrato por error del cliente.


5. Las declaraciones de voluntad jurídicamente pertinentes, como las notificaciones de resolución, las declaraciones de desistimiento, las solicitudes de reducción del precio de compra o de indemnización por daños y perjuicios, únicamente surten efecto si se realizan por escrito.


6. En caso de que alguna disposición de estas Condiciones generales de venta y entrega no sea válida o aplicable, la vigencia de las demás disposiciones no se verá afectada. Estas disposiciones no válidas o no aplicables se considerarán reemplazadas por las disposiciones válidas y aplicables que mejor posibiliten la finalidad económica del contrato (cláusula de salvedad).


7. Si el contrato se celebra en alemán y en otro idioma, prevalecerá el texto alemán para interpretar el contrato y sus condiciones.


Wolfurt, abril de 2023


Iniciar sesión

¿Ya se ha registrado como cliente en el portal de Meusburger?

Si ya dispone de datos de acceso para el portal de Meusburger, inicie sesión aquí:

¿Ha olvidado la contraseña?

Ya hemos enviado la contraseña que acaba de crear. Debería recibirla en breve en su bandeja de entrada. ¡Qué tenga un día provechoso!

Introduzca una dirección de correo electrónico y
le enviaremos una contraseña nueva.

Seleccione su país

Filiales

Pruebe la nueva versión de Mi cuenta

Familiarícese de antemano con la nueva sección «Mi cuenta» y disfrute sus numerosas ventajas.

Ahora, la nueva versión de «Mi cuenta» le permite también hacerse una idea general del siguiente nivel del portal de Meusburger. Puede ver toda la información y las ventajas del portal aquí.

Familiarícese de antemano con la nueva sección «Mi cuenta» y disfrute sus numerosas ventajas.

Ahora, la nueva versión de «Mi cuenta» le permite también hacerse una idea general del siguiente nivel del portal de Meusburger. Puede ver toda la información y las ventajas del portal aquí.

Recordar selección
Beta
Nueva versión
Versión actual